一起當夢想家!
所謂傳奇應該就是
即使我不是活在他存在的時代
他的作品還是可以讓我感性到眼淚鼻涕一起流
John Lennon 約翰藍儂 (披頭四)
我最愛的 Imagine
(一段歌詞在照片)
最先是由接觸到這首歌是聽了Pentatonix的Cover
還以為是甚麼宗教歌曲 但歌詞感動到我亂七八糟
查了之後才知道約翰藍儂的傳奇 原來是這個意思
有次作文課,老師要約翰寫下長大後的志願
他寫下「快樂」
老師說:
「你根本沒搞懂我出的題目!」
約翰回答:
「我五歲時,媽媽告訴我
快樂是人生的關鍵
你說我沒搞清楚題目,我說是你沒搞清楚人生。」
"When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life.
When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up.
I wrote down 'happy'.
They told me I didn't understand the assignment, and I told them they didn't understand life."
怎麼他五歲都比我強得多 ?
#dreamers #dreambigger #bethelight #johnlennon #image #stantruelegend #englishlearning
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅織田信姫,也在其Youtube影片中提到,あんたもあいうえお作文やってみなさい! いいわね!? うわべだけの返事は期待してないわ! え?めんどくさい?まったくもう... お田軍に入れば許してあげるわ!! 🌸For International Viewers🌸 Thank you for watching my videos. I am...
my mother作文 在 QQmei Facebook 的精選貼文
#英國教育制度連載 #關於英文閱讀與寫作
在英國進入小學就讀之後,學校會非常重視且著重培養孩子的閱讀習慣。也因為幾乎沒有回家作業(公立學校),所以孩子每天都有許多閒暇時間閱讀課外讀物。對他們來說,閱讀不是壓力而是興趣。
很多人會好奇,英國小學對於「英文」這個科目,究竟是如何進行教學? 其實比起亞洲背單字和文法,這裡更著重的是Reading Comprehension(閱讀理解),就是在看一段詩詞/文章之後回答問題,或是進一步發揮創意,創作出屬於自己的文章/故事。
所以,從小培養閱讀習慣真的很重要!這不僅影響到閱讀理解,也和寫作、創意與字彙量息息相關。Q姐從四歲多學會了自然發音之後,就開始自行閱讀,不用我在旁邊陪讀。至今她九歲了,她每天都至少會讀一本小說,閱讀習慣已經養成。也因為她喜愛看書,所以從書中累積了不少字彙量和寫作用語。
昨天的遠距教學內容,老師讓她們看了一段人類過度開發雨林而導致紅毛猩猩無家可歸的影片,讓孩子嘗試從紅毛猩猩寶寶的角度,創作一段文章。而Q姐每次只要一遇上寫作,就會文思泉湧、寫到停不下來,一頁不夠還要換下一頁。我看到她的創作後也相當驚艷!
DDC看完後表示:
「奇怪,以前我們考作文的時候,都要字體故意寫很大,最後一行還會用一個句點來佔字數。 怎麼可能寫這麼多?」
唉,是說人無法十項全能。這位先生,還是專心當理工阿宅就好了吧!
最後,就來欣賞一下Q的寫作吧!看完後覺得鼻酸酸。(如果大家喜歡Q的創作,以後我再來多分享一些)
【Lost Rainforest, Lost Home】
As the sun smiled with pride, my mother and I swung gracefully from tree to tree. The canopy kept us cool and it was just the right weather for us to go out, play with our friends and maybe pick some delicious oranges. High up in the trees, I could hear an orchestra of birds singing among the trees. It was a beautiful sight.
At the darkest hour, horrible beasts came to destroy our lovely home. Callosal trucks came charging along the rainforest, destroying everything in its path. Many animals were massacred. Even though the sky was as dark as coal, it was easy to see the flashing red lights and the enormous metal. It was a terrifying sight.
Not even opening her mouth, my mother grabbed my hand desperately, dragging me to the top of the highest tree we could see. As quick as our tired legs and arms could carry us, we climbed the tall tree. With no time to say anything, she used her expressions to tell me to keep going up. I understood perfectly. The monster’s claws grabbed her by hand and she was gone. She was lost. She was no longer there.
Slowly, I opened my eyes to see a different home. There were no longer green trees, songbirds singing, sun shining; there was nothing. The colour of the lovely rainforest had turned dull and grey. Silence filled the air. I had no one to play with me, no one to talk with me, and worst of all, no one to take care of me. Hope was lost, and nothing will ever be the same.
my mother作文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
Trash, the Library and a Worn, Brown Table: The
2019 College Essays on Money
美國清寒高中生的大學申請信選讀
We organize the money in our wallets in units of currency, dollars and cents, bills and coins. 皮夾裡的錢,我們會按貨幣單位、美元和美分、紙幣和硬幣分類整理。
But the money in our heads is a lot harder to arrange, lost as it often is in a haze of volatile emotions, pride and shame, jubilation and despair. 但頭腦裡的錢(思緒)卻難整理得多,迷失在情緒波動、傲慢與羞恥、欣喜與 絕望之中。
Reckoning with these feelings is hard, which is why people don’t talk about them much. Writing about them is even harder. 面對這些感受是困難的,所以人們不太談論它們。要把感受寫下來就更難了。
Six years ago, I started asking high school seniors to send in any college application essay that happened to be about money, work, social class or related topics. Immediately, it was clear that there was plenty we could learn from their writing, as they and their parents prepared to make what may be the biggest financial decision of their lives: where to spend up to $300,000 on a college education. 六年前,我開始向高中畢業班學生徵求關於金錢、工作、社會階級或相關話 題的入學申請信。我很快發現,我們顯然能從他們的寫作中學到很多,這期間他 們和父母正準備做出或許是一生中最大的投資決定:多達 30 萬美元的大學教育 經費要花在哪些地方。
This year’s collection of five essays is a reminder of how rich the idea of money is for the writers who dare to tackle it. 今年的五篇短文告訴我們,對於膽敢提筆去寫的作者,金錢這個話題可以多 麼豐富。
A plumber’s daughter and a young man fascinated with garbage trucks take on jobs that few of their peers would want. A dish washer rides home in the middle of the school night, flashcards in hand. A family gets smaller set against the tableau of its aging furniture. And a Minnesota teenager finds her way, over many years, to a new role in an old place of refuge. 一名管道工的女兒和一個著迷於垃圾車的小夥子做著沒幾個同年齡的人想從 事的工作。一個洗碗工放學後半夜搭車回家,手裡拿著學習卡片。在日漸老化的 家具構成的環境中,一個家庭變得越來越小。多年來,明尼蘇達的一個少女在一 處舊避難所,為自己找到一個新的角色。
‘I got the usual looks from people fresh out of bars or parties, either because of the stench of a hard night’s work on my clothes or because I was muttering to myself while feverishly flipping flashcards.’
—Mark Isai Garcia 「剛出酒吧或參加完派對的人朝我投以習以為常的目光,要不是因為辛苦工 作一整晚後,我的衣服上散發著惡臭,不然就是我一邊瘋狂翻動學習卡片,一邊 低聲自言自語。」 ——馬克·以賽·賈西亞(Mark Isai Garcia)
“No more broken plates, you understand?” 「不能再打破盤子了,懂嗎?」
I could make little sense of the broken English that spat from his mouth but his scrunched-up face spoke a universal language. It was a Friday night in Little Tokyo, and while families were eating five-star meals in the front dining room, a 14-year-old boy was in the back washing their dishes.
他嘴裡嘟噥的含糊英語我聽不大明白,但他緊皺的臉孔是通用的語言。那是 在小東京(Little Tokyo)一個週五晚上,外面的餐廳裡,不同家庭享用著五星級大 餐時,後場裡的一個 14 歲男孩正在清洗他們的盤子。
Wash the plates by hand, dump them into the sanitizer, place the plates into the machine, dry the plates off, return the plates to their designated spot and repeat — hopefully without damaging any. On this night though, a porcelain plate slipped through my soapy fingers and shattered onto the floor in five pieces. My face flushed even as I tried to keep my composure, but inside I was screaming, “Why me!?” as if my scream would make the plate whole again. 先用手洗盤子,再把它們浸泡到洗潔劑裡,接著又把盤子放入機器、烘乾, 然後放到指定位置,接著再來——但願別打破其中任何一個。但這天晚上,一枚 瓷盤從我沾滿肥皂的手指間滑了出去,掉到地上摔成了五個碎片。我竭力保持冷 靜,滿臉漲紅,心裡在尖叫,「為什麼是我!?」好似尖叫會讓盤子恢復原狀。
The shattered plate was only one of the many worries fighting relentlessly inside my head for attention — there was the Advanced Placement United States history midterm, a low grade in calculus, the eviction notice, a little brother getting into trouble and a dozen other smaller but pressing concerns. 破碎的盤子只是我頭腦裡不住按耐著的許多憂心事中的一件——先修課程 (Advanced Placement)美國歷史要期中考,微積分成績太低,收到住房清退通知, 弟弟惹上了麻煩,還有十來件相對瑣碎但也很緊迫的掛心事。
For me, there was no calling in sick to clear my head, getting some much needed rest or carving out study time before an upcoming exam. I had to contribute to the necessities. I shut up, got back to work and pushed with all the energy I had left. I knew all too well the symptoms of bottling up my emotions — the bitter taste of salt in each drop of sweat, losing myself in the background music and the muscle aches were nothing new to me. 對我而言,沒有打電話請病假整理下思緒的空間,也沒辦法給自己一些急需 的休息,或是在考試前騰出些時間學習。我得貼補家用。我閉上嘴,繼續工作, 用盡渾身所剩的所有力氣。我深知壓抑情緒之苦——每滴汗水既鹹又苦的味道, 忘我地沉浸在背景音樂裡,肌肉疼痛是家常便飯。
It was 12 a.m. when my shift finally ended. I boarded the bus home and took out my notes to study. I got the usual looks from people fresh out of bars or parties, either because of the stench of a hard night’s work on my clothes or because I was muttering to myself while feverishly flipping flashcards on a bus in the middle of the night. 晚班終於結束時,已經是半夜 12 點了。我搭上了回家的公車,掏出筆記開始 學習。剛出酒吧或參加完派對的人朝我投以習以為常的目光,要不是因為辛苦工 作一整晚後,我的衣服上散發著惡臭,不然就是我一邊瘋狂翻動學習卡片,一邊 低聲自言自語。
Their stares didn’t bother me at all. I was used to those too, and they were nothing more than another set of speed bumps in the way of achieving my goals. I was tired of seeing childhood friends flashing gang signs, relatives glued to the beer bottle or my dad coming home late at night with burn scars from work. Something had to change and I knew it fell to me to initiate that change. 我完全不介意他們的凝視。這些我也都習慣了,不過是我實現目標之路上的 另一組減速丘而已。我厭倦了愛秀黑幫手勢的童年朋友,啤酒不離手的親戚,或 爸爸帶著做工留下的燒傷疤痕深夜回家。必須做出點改變,而我知道,這種改變 需要由我開始。
Fortunately, I also knew I had dedication, desire and grit in my blood. My grandfather was part of the first wave of Mexican immigrants that settled in Los Angeles. He returned home to a small village in rural Oaxaca, with his savings and tales of the land of opportunity. 幸運的是,我也知道我骨子裡有奉獻、渴望和毅力。祖父是第一波在洛杉磯 定居的墨西哥移民。他後來回了瓦哈卡州鄉下小村子裡的家,帶著積蓄和這個機 遇之邦的傳說。
Both of my parents left Oaxaca in their early teenage years and began working long hours in Los Angeles, as a cook and a maid. The work ethic was passed down generations; from the cornfields in Oaxaca, to the restaurants in Los Angeles, to the classroom, which helped me thrive both in school and work. 父母十來歲便離開瓦哈卡州,開始在洛杉磯沒日沒夜地工作,做廚師和女僕。 從瓦哈卡州的玉米田到洛杉磯的餐館再到教室,這種工作倫理代代相傳,讓我得 以在學業和工作振奮向前。
On this particular night, as I walked through the front door at home, I saw an uplifting surprise: My mother had fallen asleep waiting up for me despite her own long day. I tucked the cash tips I made that night into her purse and turned off the TV. 就在這個晚上,我走進家門,無意間看到了一個讓我欣慰的意外:辛勞了一 整天的母親在等我回家時睡著了。我把當晚拿到的小費塞到她的皮夾裡,關掉了 電視。
I peered into our bedroom where my brothers and cousins were lost in their blissful dreams. Watching my siblings snore and breathe slowly sparked a yawn that cued the rest of my body’s delayed exhaustion. However, it would be a while before I could join them in sleep. I had an essay due early the next morning, and Ms. DePaolo doesn’t accept late work. 我凝視著卧室裡進入甜美夢鄉的兄弟姐妹。看到他們輕輕打鼾、緩緩呼吸的 樣子,我禁不住打了個哈欠,這才發現自己已經筋疲力竭。可是,我要過會才能 和他們一道休息。我還有篇作文明早要交,德保羅老師可不接受不按時交作業。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文
#成人英文
#多益家教班
#商用英文
my mother作文 在 織田信姫 Youtube 的最佳解答
あんたもあいうえお作文やってみなさい!
いいわね!?
うわべだけの返事は期待してないわ!
え?めんどくさい?まったくもう...
お田軍に入れば許してあげるわ!!
🌸For International Viewers🌸
Thank you for watching my videos.
I am Nobuhime Oda, a Virtual YouTuber from Japan.
I am "Virtual YouTuber," so not like other YouTubers, I am digital.
I've been posting some videos, so if you like them, please subscribe and watch more.
I'll work hard, so I'll be delighted if you support me.
For international viewers, the subtitles are necessary.
The subtitles are edited by the viewers.
If you could translate the subtitles into your mother language, more people could enjoy watching our videos.
I'll be delighted if you cooperate with editing the subtitles.
🌸織田軍へ加入🌸
https://goo.gl/o6cbGQ
🌸信姫Twitter🌸
https://twitter.com/oda_nobuhime
🌸PixivFanbox🌸
https://www.pixiv.net/fanbox/creator/34731446
🌸お仕事の依頼などはこちら🌸
oda.nobuhimechan♡gmail.com
my mother作文 在 英文作文- My Mother 我的妈妈 - YouTube 的推薦與評價
英文作文- My Mother 我的妈妈请按红色“SUBSCRIBE” 订阅此YouTube频道并且点击“SUBSCRIBE" 旁边的铃铛,这样就可以获得教学视频的更新通知。 ... <看更多>